Thursday, September 21, 2017

India, summer 2017

Minà comú (Acridotheres tristis)
El primer bimbo que vaig fer a l'Índia. És l'ocell més comú del país, està per tot arreu: a les ciutats, als boscos, als aiguamolls... el nom ja ho diu tot: el país n'està minat!
Common myna
The most common bird in India, I could have guessed its first name!





Esquirol de les palmeres (Funambulus pennatii)
El mamífer més comú de l'Índia: en veus més d'una dotzena cada dia. Lo més graciós que tenen és que mouen la cua amunt i avall mentre fan uns crits molt característics! Tal com indica el seu nom són uns autèntics funambulistes: els veus passar per cables d'electricitat, pujar tanques, baixar troncs de cara...
Palm squirrel
The most common and cutest mammal in India. However, you have to watch them very carefully, because in the north of India there is the five-striped palm squirrel and in the south the three-striped palm squirrel, they look very similar and in some areas they overlap.




Martinet ros de l'Índia (Ardeola grayii)
L'ardeid més comú de l'Índia resulta ser un martinet ros, quin nivell! A qualsevol bassa, camp inundat o aiguamoll us el trobareu. Malgrat ser tant comú ja veieu que és preciós.
Indian pond heron
I think herons are my favourite birds along with owls. This gorgeous one is the most common in India. I took this picture in the gardens of the Indian parliament, which is the parliament with the lowest representative ratio in the world: 1,564,993 citizens per seat! (don't get me wrong: I am not saying India is not very democratic, I am saying India is very crowded! Just an example: if Uttar Pradesh (one of the 29 states of India) was an independent country it would be the 6th most populated country in the world!)



Alció d'Esmirna (Alcion smyrnensis)
Molt més comú que el blauet a Europa, on hi hagi mig metre quadrat d'aigua hi veureu un alció d'Esmirna (geocultura: Esmirna és una ciutat i província turques).
White-throated kingfisher
Much more common than the European kingfisher in Europe, sometimes you see it before you see any patch of water!




Macaco rhesus (Macaca mulatta)
El primat més comú de la Índia... no! El segon més comú després dels humans. Viu als boscos, a les estacions de tren, a les ciutats (on fa servir els cables elèctrics com lianes)... A Benarés el recepcionista de l'hotel em va dir tot alarmat que havia marxat de l'habitació i que havia deixat la finestra oberta, i quan li vaig preguntar que quin problema hi havia em va dir que els macacos entrarien i em fotrien la pasta de dents!
Rhesus deu ser l'única paraula en català que té una hac després d'una erra, no?!? Doncs no: el factor Rh de la sang ve precisament dels rhesus, que van ser els primers primats on es va descobrir!
Rhesus macaque
It is the most common primate in India... after humans, of course! You can see them in cities using electric cables to go from building to building without getting electrocuted! In Varanasi the hotel receptionist warned me not to leave my window open if I had food in the room... or toothpaste! They can identify a toothpaste tube, they know how to open it, and they eat it as the best of delicacies!





Oreneta cuallarga (Hirundo smithii)
Foto i bimbo fets des de l'habitació de l'hotel de Rishikesh. L'oreneta de més a la dreta explica el nom de l'espècie, tot i que mola més el nom anglès: wire-tailed swallow, com si tinguessin dos cables a la cua (els TEDAX no sabrien quin tallar perquè son tots dos son blaus)!
Wire-tailed swallow
Wires on a wire. A picture taken from the window of my hotel room in Rishikesh. As you can see these swallows have two wires at the end of their tail. But they wouldn't fit in a Hollywood movie, because -as we all know- no device has both wires blue!




Tàntal de l'Índia (Mycteria leucocephala) i corbmarins de Vieillot (Microcarbo niger)
El tàntal és el 73è element de la taula periòdica. Què té en comú amb una peasso cigonya de cap vermell? Que periòdicament un argentoní (l'argent és l'element 47è) el bimba des del Taj Mahal! Efectivament: el senyor Carretero, uns anys abans, va bimbar el tàntal de l'Índia en el riu que passa pel costat del Taj Mahal, on també el vaig bimbar jo i vaig fer aquesta foto! Coincidències dels ornitoviatges. Dues persones davant la vuitena meravella del món (el tàntal) passant completament de la setena meravella del món (el Taj Mahal) han de ser birdwatchers, ningú més està tan tarat.
No. No és veritat que ignoréssim el Taj Mahal. A tots dos ens va agradar molt. És impressionant. I curiosament, en un país ple de temples per tot arreu, el Taj Mahal no és un temple, sinó una tomba! La tomba que va fer construir un emperador per enterrar la seva esposa preferida. Tenia una dona veinteanyera, una treintanyera i una quarentona. Doncs a veure si endevineu quina era la seva preferida... La quarentona! Aquest sí que estava tarat.
Painted stork and little cormorants
I twitched the painted stork from the very Taj Mahal! Everybody told me that in Agra I would see one of the Seven Wonders of the world, and surely I saw it, but it wasn't made of white marble: it was made of white, pink, and black feathers!
The little cormorants are very very cute. Just because they are little. On every other respect they are just like any other cormorant.







Milà capblanc (Haliastur indus)
Això és al llac Chilka, si hi aneu bimbareu el milà capblanc segur: tot el llac n'està ple, fent la competència als pescadors indis, que, malgrat tot, els respecten.
Brahminy kite
This kite belongs to the brahmin caste, which is the caste that specializes as priests and teachers. It surely can teach you how to catch fish. In the scarce hour I was in the Chilika lake I saw several of them diving into the lake and catching very big fish without failing a single time!




Martinet estriat (Butorides striata)
A l'illa Elephanta (s'hi va en ferry des de Bombai) vaig veure aquest martinet caçant crancs violinistes (els que són asimètrics, que a la pota dreta tenen una pinçota que si t'enganxa te'n penediràs de no haver fet un curset de supervivència, i a l'esquerra una pinceta que quasi ni es veu) i peixos amfibis (els que caminen per fora de l'aigua amb les aletes)!
Striated heron
In Elephanta Island (Mumbai) I saw this heron catching fiddler crabs (those crabs in which males have a much bigger claw than the other one, and they wave the big one in the air. I thought they were waving at my camera, happy to be photographed. But no: they wave to the females. Females choose males by the size of their claws. Females don't have to guess their size from the outside and males don't have to lie about it) and walking fish (those who walk on dry land with their fins)!